profile photo
Hammouda Salhi
location Tunis - Tunisia, 1007
Member Since: 3 April 2011 | Membership: Free | Accepting New Assignments: Yes
Native Country: Tunisia | Languages: Arabic
Services: Translation | Seminar | Interpreting
MY MESSAGE TO YOU
Let me make your project a success
bulletKEYWORD
Interpreter translator Arabic Tunisia
bulletEDUCATION
PhD
Translation Studies
bulletEXPERIENCE
Seminars: 8 yrs
Interpretation: 11 yrs
Translation: 20 yrs
Teaching/Tutoring: 12 yrs

bulletPORTFOLIO
bulletShort CV
bulletResume in English
Click here for comments
DETAILED SERVICE DESCRIPTION
Translation: Localization, Website Translation, Translation - General

Interpreting: Consecutive Interpreting, Simultaneous Interpreting, Interpreting - Conference, Interpreting - General

Interpreting - Language Pairs:
Arabic <> English
French > Arabic
French > English


Translation - Language Pairs:
English <> Arabic
French > Arabic
French > English


Languages and Proficiency:
Arabic - Native or bilingual

INDUSTRY SPECIALIZATION
Theology - Religion, Social Sciences, Media/Broadcasting, Literature/Publishing, Legal, Journalism - Press, Internet/Multimedia, History/Politics, Financial/Economics, Film - Theatre, Education/Training, Communications, Arts, Agriculture/Environment, Travel Industry

PRICING
Corporate Training ( ARS) MinMax
Per training hour (45 min.) Onsite / Other location
0.01
0.01
Per training hour (45 min.) My office
0.01
0.01
Per training hour (45 min.) Online
0.01
0.01
Translation( ARS) MinMax
Price / Hour
0.01
0.01
Price / Word
0.01
0.01
Interpreting ( ARS) MinMax
Price / Hour
0.01
0.01
Price / Day
0.01
0.01

AVAILABILITY GRID
DaysMoTuWeTuFriSaSu
MorningImages/yesImages/yesImages/yesImages/yesImages/yesImages/yesImages/yes
AfternoonImages/yesImages/yesImages/yesImages/yesImages/yesImages/yesImages/yes
EveningImages/yesImages/yesImages/yesImages/yesImages/yesImages/yesImages/yes
Remote(IM)SkypeMSN


Travel Distance30 miles and more

EMPLOYERS & CLIENTS
-- UNDP : United Nations Development Programme (http://www.undp.org/)

-- UNI :global union (http://www.uniglobalunion.org/Apps/iportal.nsf/pages/homepageEn)
ITU: International Telecommunication Union (http://www.itu.int/)

-- INTERPOL: the world’s largest international police organization (http://www.interpol.int/)

-- ILO : The International Labor Organization (http://www.ilo.org/)
-- OSCE: The Organization for Security and Co-operation in Europe (http://www.osce.org/)

-- OIC: Organization of the Islamic Conference (http://www.oic-oci.org/)
-- Sandia National Laboratories (U.S.) : (http://www.sandia.gov/ )
-- UGTT : The Tunisian General Union of Labor (http://www.ugtt.org.tn/)

RESEARCH & PUBLICATIONS
Books
2010 Salhi, H. (2010): “Small Parallel Corpora in an English-Arabic Translation: No Need to Reinvent the Wheel in the Era of Globalization”. in Shiyab, Said, Marilyn Gaddis Rose, Juliane House, and John Duval. (eds.) Globalization and Aspects of Translation. Cambridge Scholars Publishing, UK.

PRESENTATIONS AT CONFERENCES AND SYMPOSIA



2010 “The interdisciplinary competence as an asset and a challenge”. Symposium on “Disordering the Disciplines: Translation and Interdisciplinarity”. University of East Anglia, Norwich, 26 – 27th March 2010 (http://www.uea.ac.uk/lit/eventsnews/graduatesymposiumintranslationstudies2010 )

AFFILIATIONS & MEMBERSHIP
Member of (www.Arabswata.org ) Arabic Translators community

Founder and member of FLITE: Forensic Linguist, Interpreter and Translator Executive (http://flite.giving.officelive.com/foundermembers.aspx)
bulletABOUT ME



Why Me?
What makes you the best person for your job?
Professional Translation: I pride myself in responding quickly to your requests, respecting your lead times and delivering high-quality translations, while offering prices that are among the most competitive in the industry
Professional Interpreting Services:am dedicated in exceeding my client's expectations in providing accurate, timely, and quality driven results. I am equipped with years of international and local experience to suit your interpreting requirements - fully bilingual, I can expertly and concisely interpret the meaning, tone and nuances of the original statements.