KEYWORDInterpreter translator Arabic Tunisia
EDUCATIONPhD Translation Studies
EXPERIENCESeminars: 8 yrs Interpretation: 11 yrs Translation: 20 yrs Teaching/Tutoring: 12 yrs
|
|
| DETAILED SERVICE DESCRIPTION | Translation: Localization, Website Translation, Translation - General
Interpreting: Consecutive Interpreting, Simultaneous Interpreting, Interpreting - Conference, Interpreting - General
Interpreting - Language Pairs: Arabic <> English French > Arabic French > English
Translation - Language Pairs: English <> Arabic French > Arabic French > English
Languages and Proficiency: Arabic - Native or bilingual
|
| INDUSTRY SPECIALIZATION | | Theology - Religion, Social Sciences, Media/Broadcasting, Literature/Publishing, Legal, Journalism - Press, Internet/Multimedia, History/Politics, Financial/Economics, Film - Theatre, Education/Training, Communications, Arts, Agriculture/Environment, Travel Industry |
| PRICING | | Corporate Training (
ARS)
| Min | Max | | Per training hour (45 min.) Onsite / Other location | 0.01 | 0.01 | | Per training hour (45 min.) My office | 0.01 | 0.01 | | Per training hour (45 min.) Online | 0.01 | 0.01 |
| Translation(
ARS)
| Min | Max | | Price / Hour | 0.01 | 0.01 | | Price / Word | 0.01 | 0.01 |
| Interpreting (
ARS)
| Min | Max | | Price / Hour | 0.01 | 0.01 | | Price / Day | 0.01 | 0.01 |
|
| AVAILABILITY GRID | | Days | Mo | Tu | We | Tu | Fri | Sa | Su | | Morning |  |  |  |  |  |  |  | | Afternoon |  |  |  |  |  |  |  | | Evening |  |  |  |  |  |  |  |
| Remote(IM) |  |  |
| Travel Distance | 30 miles and more |
|
| EMPLOYERS & CLIENTS | -- UNDP : United Nations Development Programme (http://www.undp.org/)
-- UNI :global union (http://www.uniglobalunion.org/Apps/iportal.nsf/pages/homepageEn)
ITU: International Telecommunication Union (http://www.itu.int/)
-- INTERPOL: the world’s largest international police organization (http://www.interpol.int/)
-- ILO : The International Labor Organization (http://www.ilo.org/)
-- OSCE: The Organization for Security and Co-operation in Europe (http://www.osce.org/)
-- OIC: Organization of the Islamic Conference (http://www.oic-oci.org/)
-- Sandia National Laboratories (U.S.) : (http://www.sandia.gov/ )
-- UGTT : The Tunisian General Union of Labor (http://www.ugtt.org.tn/) |
| RESEARCH & PUBLICATIONS | Books
2010 Salhi, H. (2010): “Small Parallel Corpora in an English-Arabic Translation: No Need to Reinvent the Wheel in the Era of Globalization”. in Shiyab, Said, Marilyn Gaddis Rose, Juliane House, and John Duval. (eds.) Globalization and Aspects of Translation. Cambridge Scholars Publishing, UK.
PRESENTATIONS AT CONFERENCES AND SYMPOSIA
2010 “The interdisciplinary competence as an asset and a challenge”. Symposium on “Disordering the Disciplines: Translation and Interdisciplinarity”. University of East Anglia, Norwich, 26 – 27th March 2010 (http://www.uea.ac.uk/lit/eventsnews/graduatesymposiumintranslationstudies2010 )
|
| AFFILIATIONS & MEMBERSHIP | Member of (www.Arabswata.org ) Arabic Translators community
Founder and member of FLITE: Forensic Linguist, Interpreter and Translator Executive (http://flite.giving.officelive.com/foundermembers.aspx) |
|
ABOUT ME
|
|
| Why Me? |
What makes you the best person for your job? Professional Translation: I pride myself in responding quickly to your requests, respecting your lead times and delivering high-quality translations, while offering prices that are among the most competitive in the industry
Professional Interpreting Services:am dedicated in exceeding my client's expectations in providing accurate, timely, and quality driven results. I am equipped with years of international and local experience to suit your interpreting requirements - fully bilingual, I can expertly and concisely interpret the meaning, tone and nuances of the original statements.
|
|